January 16th, 2007

Переводчик гугла жжот

Обнаружил, что кто-то читает мой ЖЖ в онлайновом переводе на английский. Оказывается, выглядит это безобразие вот так.

Наиболее яркие образцы перевода (в скобках оригинал):

Characters from the author worked nesting living, it was surprising, especially if one considers that F.Abdullaoglu book (Характеры у автора получились редкостно живые, просто удивительно, особенно если учесть, что книга дебютная)

Many readers shocking abundance of mud, blood and perversion, 6:24 (Многих читателей шокирует обилие грязи, крови и извращений, берегитесь)

Kohl learning play in the campaign (Коля учится играть в Чапаева)

Under Hussein because many (Под катом ибо много)

the entire Arctic (песец всему)

Where Not not not clean, too dirty (Там где не гадят и не убирают, тоже грязно)
  • Current Music
    Rolling Stones - Crazy mama