vadim_proskurin (vadim_proskurin) wrote,
vadim_proskurin
vadim_proskurin

Categories:

Как меняется русский язык



Лет семь назад в интернетах появились лекции Зализняка, в которых он наглядно, на примерах, разъясняет, как языки меняются с течением времени. Например, при превращении латыни во французский слово "дигитус" (палец) последовательно превращалось в "дигиту", "дигту", "дийту", "дийт", "дойт", "доэ", "дуэ", "дуа". Общей тенденцией было упрощение языка, укорочение слов, отпадение звуков в конце и середине слова.

На днях на "Элементах" появилась статья, в которой среди прочего утверждается, что в современном разговорном русском происходят похожие изменения. В самом деле:
---------
- Драсте, Пал Палыч!
- Драсте!
- Сёня стреча буит?
- Абьзатьно.
- А скока чек буит?
- Да чек пять.
---------
Наверное, образованные римляне тоже возмущались тем, как понаехавшее варварское быдло коверкает великий и могучий римский язык. А лет через сто наши потомки будут удивляться, почему орфография русского языка так плохо отражает, как что правильно произносится.

Картинка к посту выдается гуглом по запросу "разговорный русский".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments